汉化不是简单的语言翻译,而且和谐的政府是不会引进这类游戏滴~
所以现在的GAL日文汉化都是民间组织在做,因为都是零回报无收入的事,更是不能太过依赖
偶尔会汉化的都是比较经典的作品,而且大都得3年以后(还有更久的),当然这是指文字类...
所以,既然有游戏玩就表抱怨玩不到中文的了...毕竟都不容易
PS:现在本人知道的汉化过的较经典的GALGAME有:TOHEART2(心之彼端2),更胜黎明前的琉璃色,
少女爱上姐姐(这个下了还没玩),FATE/STAY NIGHT,女仆咖啡馆(是叫这个吧?),还有I社的一大堆等等等
去CK能看到很多相关的信息~